December 5th, 2012

a birdie

Lebenslanger Schicksalsschatz

"How I met your mother", Season 8, Episode 1: Farhampton. Es ist so lustig, wenn in US-Serien Leute auftauchen, die angeblich Deutsch sprechen. In diesem Fall geht es um den "lebenslangen Schicksalsschatz". Lesson learned from this episode is "you only marry the 'lebenslangen Schicksalsschatz'", otherwise you don't marry at all, but it is common courtesy to leave a note. Ted thinks, this note needs a little "up-tearing". I am still laughing. My neighbours must think I am batshit crazy by now.